雨路 - 诗歌在线查询工具(唐诗、宋词以及各个朝代的诗词)
汉 - 汉无名氏 - 孤儿行
- 【年代】:汉
【作者】:汉无名氏
【题目】:孤儿行
【内容】:
孤儿生, 孤子遇生, 命独当苦。
父母在时, 乘坚车, 驾驷马。
父母已去, 兄嫂令我行贾。
南到九江, 东到齐与鲁。
腊月来归, 不敢自言苦。
头多虮虱, 面目多尘土。
大兄言办饭, 大嫂言视马。
上高堂, 行取殿下堂。
孤儿泪下如雨。
使我朝行汲, 暮得水来归。
手为错, 足下无菲。
怆怆履霜, 中多蒺藜。
拔断蒺藜肠肉中, 怆欲悲。
泪下渫渫, 清涕累累。
冬无复襦, 夏无单衣。
居生不乐, 不如早去, 下从地下黄泉。
春气动, 草萌芽。
三月蚕桑, 六月收瓜。
将是瓜车, 来到还家。
瓜车反覆。
助我者少, 啖瓜者多。
愿还我蒂, 兄与嫂严。
独且急归, 当兴校计。
乱曰: 里中一何譊譊, 愿欲寄尺书, 将与地下父母, 兄嫂难与久居。 - 【注释】:
遇:偶。开头三句言孤儿偶然生到世上来,偏他命苦。
已去:己死。
行贾:往来贩卖。汉朝社会上商人地位低,当时的商贾有些就是富贵人家的奴仆。兄嫂命孤儿行贾也是将他当奴仆驱使。
九江:郡名,西汉治寿春,即今安徽省寿县;东汉治陵阴,在今安徽省定远县西北。
齐:西汉有齐郡,东汉为齐国,约有今山东省东部及东北部地。
鲁:汉县名,即今山东曲阜。
行:复。
取:读为“趣”,就是“趋”。
殿:就是高堂。“趋殿下堂”就是跑向殿下之堂。办饭要上高堂,视马要下高堂,就这么上下奔走。
错:读为“皵”,皮肤皴裂。
菲:亦作“屝”,就是草鞋。
怆怆:悲伤。或读为“跄跄”,趋走之貌。“履”,践踏。
蒺藜:一种蔓生的草,子有刺。
肠:指腓肠,就是胫骨后的肉。
渫渫(音牒):水流貌。
累累:不断。
复襦:有里子的短衣,就是短夹袄。
早去:早死。
黄泉:地下。这句是说宁愿早死,向地下追随父母。
将:推。
啖:吃。
蒂:是瓜和藤相连接之处。孤儿无法阻止别人吃他的瓜,但要求还给他瓜蒂,以便向兄嫂交代。
独:将。
且:语助字。
校计:就是计较。
乱:音乐的最后一段,可能是合唱。以下四句是乱辞。
譊譊(音饶):怒叫声。以下写孤儿未到家已听到兄嫂在里中叫骂,他怕极了,又想到死了。
【简析】:
本篇叙一个孤儿受兄嫂奴役,苦得活不下去。所写虽然是一个家庭问题,同时也反映了当时奴婢的生活。这首诗的产地是九江之北、齐鲁之西,该是河南境内。
∇ 网页搜索:
∇ 相关诗词:
∇ 相关链接:

